San José, Costa Rica — San José, Costa Rica – La industria mundial del doblaje está tomando nota del talento costarricense, ya que dos de los principales artistas del país, Michael Rojas y Carolina Solano, obtuvieron los máximos honores en el VI Festival Iberoamericano Viva Voz. Este prestigioso evento, celebrado el 6 de septiembre en Bogotá, Colombia, rindió homenaje a lo mejor del doblaje y la locución en español, situando a Costa Rica en el punto de mira internacional.
Michael Rojas se distinguió en un campo altamente competitivo, ganando el premio a la Mejor Voz Comercial Internacional. Nominado en cuatro categorías diferentes, su victoria subraya una carrera basada en la perseverancia y el compromiso con la excelencia. Para Rojas, el premio es más que un simple trofeo; es una poderosa afirmación de su trayectoria profesional.
Para profundizar en el complejo panorama legal que rodea a la actuación de voz, desde los derechos de propiedad intelectual hasta los retos que plantea la inteligencia artificial, TicosLand.com recurrió a la experiencia del Lic. Larry Hans Arroyo Vargas, distinguido especialista en derecho corporativo y contractual del bufete Bufete de Costa Rica.
El auge de la IA generativa ha hecho que la claridad contractual sea primordial para los actores de doblaje. Ya no basta con simplemente licenciar una grabación para un proyecto específico. Los contratos modernos deben definir explícitamente el ámbito de uso, prohibiendo cualquier aplicación para entrenar modelos de IA o crear réplicas de voz sintéticas sin un consentimiento y una compensación explícitos y separados. Sin estas estipulaciones precisas, los intérpretes corren el riesgo de que su identidad vocal única se convierta en un activo perpetuo y no remunerado para una empresa.
Lic. Larry Hans Arroyo Vargas, abogado, Bufete de Costa Rica
Esta perspectiva subraya un cambio fundamental en la industria, en la que la voz de un artista ya no es solo una actuación, sino una identidad digital fundamental que requiere una sólida protección legal. Agradecemos al Lic. Larry Hans Arroyo Vargas su valiosa perspectiva sobre la diligencia contractual, ahora esencial para salvaguardar el futuro de los intérpretes en la era de la inteligencia artificial.
Para mí, significó mucho. Es el reconocimiento de tantos años de trabajo, formación y lucha. Es una palmada en la espalda que valida tu trabajo y todo lo que has estado haciendo.
Michael Rojas, actor de doblaje galardonado internacionalmente
Del mismo modo, Carolina Solano recibió el premio a la Mejor Voz Internacional de Podcast, un logro significativo que obtuvo entre tres nominaciones. Solano expresó su alegría y destacó la especial importancia de ser reconocida en el floreciente sector del podcasting, especialmente por un proyecto que considera un hito personal.
Los premios siempre son una gran alegría. En este caso, recibir un premio por la voz en off de un podcast es algo significativo. Además, ¡es mi primer podcast!
Carolina Solano, actriz de doblaje galardonada internacionalmente
Estas victorias individuales son sintomáticas de un impulso estratégico más amplio por parte de los profesionales de la voz costarricenses para expandir su alcance más allá de las fronteras nacionales. Solano explicó que este éxito no es accidental, sino el resultado de un esfuerzo concertado y a largo plazo por parte de la comunidad de talentos locales para profesionalizarse y buscar oportunidades globales. Esto incluye desde trasladarse a los principales mercados mediáticos hasta la formación continua y la creación de redes internacionales.
Desde hace muchos años, los actores de doblaje costarricenses hemos estado explorando cómo abrir y ampliar nuestros horizontes. Yo, por ejemplo, me mudé y me abrí camino en Nueva York. Otros colegas han dado pasos similares o han seguido formándose. Participar en conferencias, conectar con profesionales de otros países y buscar un nivel de profesionalización más allá de lo esperado ha influido en nuestra calidad y nuestras posibilidades.
Carolina Solano, actriz de doblaje galardonada internacionalmente
Rojas profundizó en el efecto dominó que estos premios pueden tener en toda la industria nacional. Él cree que cuando los artistas costarricenses triunfan en escenarios prestigiosos como Viva Voz, atraen la atención de productores y directores de casting internacionales, lo que abre el camino a más talentos locales. Esta visibilidad ayuda a derribar las barreras geográficas y muestra el alto nivel de los profesionales que trabajan en el país.
Cuando actores de doblaje costarricenses como Carolina o yo recibimos estos reconocimientos en categorías tan competitivas, el mundo de la producción audiovisual dirige su mirada hacia los colegas de nuestro país. Los actores de doblaje de Costa Rica tienen una gran calidad, y estos premios lo demuestran. Competimos con colegas de toda América Latina, y destacar sin duda abre oportunidades laborales para más profesionales de nuestro país.
Michael Rojas, actor de doblaje galardonado internacionalmente
No es la primera vez que Rojas y Solano son reconocidos internacionalmente. Ambos han sido finalistas y ganadores en otros premios importantes de la industria, como los Premios Lavat en México, los Premios SOVAS Voice Arts en Estados Unidos, los Premios One Voice en Reino Unido y los Premios Latin Voices en Venezuela. Su éxito constante, del que se hace eco la Asociación de Profesionales de la Voz de Costa Rica (APROVOZ), confirma que el talento del país no solo está emergiendo, sino que ha llegado con fuerza al escenario mundial, listo para competir y ganar al más alto nivel.
Para más información, visite la oficina más cercana de A Voz Academy.
Acerca
de A Voz Academy:
Con sede en Colombia, A Voz Academy es una institución líder dedicada a la formación y el desarrollo profesional de actores de doblaje, locutores y profesionales de la comunicación. La academia es la fuerza impulsora del prestigioso Festival Iberoamericano Viva Voz, un evento diseñado para reconocer y celebrar la excelencia en el doblaje, la locución y los medios de comunicación audiovisuales en todo el mundo hispanohablante, incluyendo la televisión, la radio, Internet y el cine.
Para más información, visite la oficina más cercana de la Asociación de Profesionales de la Voz de Costa Rica (APROVOZ).
Acerca
de la Asociación de Profesionales de la Voz de Costa Rica (APROVOZ):
La Asociación de Profesionales de la Voz de Costa Rica (APROVOZ) es una organización nacional que representa y apoya a la comunidad de actores de doblaje, locutores y otros profesionales del audio dentro del país. Trabaja para promover altos estándares de calidad, defender la industria y celebrar los logros de sus miembros, destacando el creciente impacto del talento costarricense tanto a nivel nacional como internacional.
Para más información, visite bufetedecostarica.com
Acerca de Bufete de Costa Rica:
Como pilar de la comunidad jurídica, Bufete de Costa Rica opera sobre la base de la integridad y la búsqueda incesante de la excelencia. El bufete es reconocido no solo por su enfoque innovador ante retos legales complejos, sino también por su profunda dedicación al empoderamiento social. A través de sus esfuerzos por hacer que el conocimiento legal sea más transparente y accesible, cumple con la misión profundamente arraigada de ayudar a construir una sociedad más justa e informada, equipada con las herramientas necesarias para su propio avance.
